Отзывы о фестивале
Опубликовал admin 22.05.2010 – 10:15Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться в нашей группе вКонтакте, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте.
Новую информацию даёт обсчёт анкет. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году посетители признали презентации древне-персидского, турецкого и фонологии (все, кто побывал на этих презентациях, отмечают их как особо запомнившиеся). Другие презентации, особенно запомнившиеся посетителям, это болгарский, готский, кпелле, праиндоевропейский, смешанные языки, тувинский, финский, церковнославянский и эсперанто.
На фестивале было собрано 62 анкеты (это около трети всех посетителей). В абсолютных значениях больше всего посетителей побывали на презентациях эсперанто, финского и лингвопроектирования («Лингвопроектирование: разрушители мифов»).
В среднем 4 языка брались в разное время учить те, кто заполнил анкеты; надо понимать, что на это число очень влияет в сторону увеличения обилие полиглотов. Треть участников этого года были и на прошлом фестивале, а некоторые даже участвовали в фестивалях других городов — Москвы, Нижнего Новгорода и Чебоксар.
Участники остались в целом довольны. Хвалят хорошую организацию, следование заранее опубликованному расписанию, информативный сайт, большой выбор языков, атмосферу непринуждённого общения и удобное расположение принимающего вуза на Петроградской стороне.
Следующий фестиваль языков в Петербурге состоится весной 2011 года, предположительно в марте. Подпишитесь на обновления нашего сайта, чтобы быть в курсе.
На фото: публика на презентации шумерского языка, которая состоялась в этом году впервые.
Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Отзывы о фестивале отключеныКитайский язык самостоятельно
Опубликовал admin 20.05.2010 – 08:09Владимир Фельдшеров описывает презентацию «Китайский язык» на IV Петербургском фестивале языков.
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. Его понимает миллиард человек. Этот язык обаятелен, музыкален, лаконичен и мудр. Зная его, можно проникнуться восточным мышлением и понять много нового.
А кто из вас хочет за год выучить китайский язык? Чтобы печатать письма иероглифами, болтать с китайцами в голосовых чатах, смотреть китайское телевидение и всё понимать, запоем читать книжки с иероглифами?
Этому легко научиться, ведь сейчас XXI век — век информации. Способов много, и один из них описан на http://mir2050.narod.ru/chi.html
Читайте вслух, переводите книги и фильмы, печатайте иероглифы и … язык и выучится.
Но с чего начать? Что надо знать про китайский язык, прежде чем учить слова, произносить фразы и запоминать идиомы? Полностью »
Опубликовано в категории: Языки-2010 | комментария 4 »Русский жестовый язык
Опубликовал admin 19.05.2010 – 19:40На IV Петербургском фестивале языков впервые в истории нашего фестиваля состоялась презентация жестового языка. Подробнее об этом:
Презентация РЖЯ (русского жестового языка) нацелена на то, чтобы у слушателей сложилось впечатление об этом необычном виде коммуникации, о языковой системе, принципиально отличной от звуковых языков.
В рамках презентации обсуждается происхождение русского жестового языка, соотношение дактилологии, чтения с губ и жестов; взаимоотношение калькированного жестового языка и РЖЯ; ситуация с РЖЯ в разных странах.
Конечно, слушатели увидят примеры общения на этом языке и некоторые жесты, а также рекомендации по изучению этого языка.
Презентация представлена Мариной Субботиной, преподавателем РЖЯ, сурдопереводчиком. Контактная информация: 8 911 080 25 57, more80@list.ru, группа вКонтакте.
Опубликовано в категории: Языки-2010 | Комментарии к записи Русский жестовый язык отключеныПетербургский фестиваль языков: впечатления
Опубликовал admin 16.05.2010 – 18:50IV Петербургский фестиваль языков состоялся. Спасибо всем участникам и гостеприимному Невскому институту языка и культуры.
На фестивале в мае 2010 года были представлены публике следующие презентации:
• английская гостиная
• ассирийский
• башкирский
• беларуская мова
• болгарский
• готский
• греческий (современный)
• др.-персидский
• Европейский языковой портфель
• испанский
• итальянский
• китайский
• кпелле
• латышский
• «Лингвопроектирование:
разрушители мифов»
• малые прибалтийско-финские
языки Ингерманландии
• «Мифы о немецком языке»
• мокшанский
• мяо
• осетинский
• праиндоевропейский
(и его реконструкция)
• румынский
• русский жестовый
• смешанные языки
• токипона
• тофаларский
• тувинский
• турецкий
• финский
• фонология
• французский
• церковнославянский
• чешский
• чувашский
• чукотский
• шведский
• шумерский
• эрзянский
• эсперанто
• эстонский
• этнолингвистика
• Круглый стол «Русский язык как иностранный»
Полное расписание презентаций (2010)
В комментариях к этой записи оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и давайте ссылки на впечатления и фотографии. Это очень интересно, потому что каждый участник фестиваля выбирает свой уникальный маршрут по фестивалю и видит лишь одну восьмую происходящего в разных аудиториях одновременно.
•
• Отчёт о фестивале с фотографиями во флеш-ролике на сайте НИЯК-а
• Комментарии вКонтакте
• Максим Шарапов (Великий Новгород) о своём первом фестивале языков
• Зарисовка Вячеслава Иванова по поводу одной фестивальной фотографии
• Серия впечатлений с фестиваля и отдельных его презентаций в блоге Натальи Гусевой
• Впечатления презентатора шведского языка
• Серия заметок Александры Васильевой
Расписание ещё раз
Опубликовал admin 15.05.2010 – 19:42Обратите внимание, что расписание слегка изменилось. Лучше распечатать себе последнюю версию — там, например, есть теперь «беларуская мова» в 12:00, русский жестовый язык в 17:00 и дополнительная презентация этнолингвистики.
Расписание составлено таким образом, что может включать «тематические коридоры». Например, можно посетить подряд презентации нескольких славянских языков: белорусский, чешский, словацкий, болгарский, церковнославянский идут подряд. Аналогично есть «коридоры» тюркских (тофаларский, турецкий, тувинский, башкирский), финно-угорских (финский, эрзянский или эстонский, мокшанский), древних (готский, шумерский, др.-персидский), романских (итальянский, испанский, румынский, французский) языков.
Каждую перемену (каждые 40 минут) вы сможете выбирать следующую презентацию по своему вкусу. В этом вам поможет общее расписание на стене и списки презентаций на дверях аудиторий. Первые сто участников получат бесплатные программки 😉
Желаем вам приятного и полезного времяпрепровождения в это дождливое воскресенье.
Опубликовано в категории: 2010 | Комментарии к записи Расписание ещё раз отключеныСпонсоры
Опубликовал admin 15.05.2010 – 15:05В этом году у фестиваля есть долгожданный спонсор — часть расходов по печати информационных материалов взяло на себя петербургское переводческое сообщество «Орион».
«Орион» занимается преподаванием греческого, эсперанто и некоторых других языков на базе частной школы «Грааль» и церкви Св. Великодержавной Иконы Божьей Матери, выполняет переводы с греческого, немецкого, французского и других (в том числе заверенные).
С презентацией новогреческого (современного греческого) языка на фестивале выступит Михаил Бородкин из сообщества «Орион».
Важную информационную поддержку фестивалю оказали радио «Град Петров» и муниципальное образование Чкаловское.
Большое спасибо!
Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Спонсоры отключеныРасписание презентаций в 2010 году
Опубликовал admin 15.05.2010 – 06:20Программа IV Петербургского фестиваля языков:
10:30
начало регистрации участников
11:00
открытие фестиваля (приветственное слово; рассказ о фестивале прошлого года; «презентация презентаций» — возможность увидеть и услышать всех презентаторов до начала основной программы)
12:00-12:40 (перечислено по алфавиту)
Английская гостиная, беларуская мова, готский, Европейский языковой портфель, тофаларский, финский, чешский, этнолингвистика.
12:50-13:30
Английская гостиная, готский, итальянский, латышский, мифы о немецком, румынский, чешский, эрзянский, эсперанто, эстонский.
13:40-14:20
Английская гостиная, испанский, кпелле, мокшанский, осетинский, румынский, словацкий, токипона, шумерский.
14:30-15:10
Айну, болгарский, греческий, китайский, праиндоевропейский и его реконструкция, круглый стол «Русский язык как иностранный», токипона, тувинский, турецкий.
15:20-16:00
Греческий, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», мифы о немецком, мяо, круглый стол «Русский язык как иностранный», тувинский, чувашский.
16:10-16:50
Башкирский, болгарский, др.-персидский, руническое письмо, смешанные языки, фонология, церковнославянский, чукотский, шведский, эсперанто, этнолингвистика.
17:00-17:40
Ассирийский, башкирский, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», малые прибалтийско-финские языки Ингерманландии, ногайский, руническое письмо, русский жестовый язык, французский, шведский, эсперанто.
В 18:00 церемония закрытия на полчаса.
Печатайте!
Вы можете уже сейчас запланировать свою программу фестиваля по нашей таблице (PDF, 63 КБ). Удобно печатается на листе А4 с двух сторон. В таблице указано время презентаций и место их проведения.
Возможны незначительные изменения списка презентаций.
Опубликовано в категории: 2010, Языки-2010 | Комментарии к записи Расписание презентаций в 2010 году отключеныЕда и одежда
Опубликовал admin 15.05.2010 – 02:28В Невском институте языка и культуры, где проходит IV Петербургский фестиваль языков, с 10 до 16 часов будет открыта столовая. Специального перерыва на обед в программе не будет — это значит, что участникам придётся либо успеть перекусить за переменку (10 минут), либо найти в себе силы пропустить одну из параллелей (40 минут плюс 10 минут перерыва) и посидеть в столовой, общаясь с новыми и старыми друзьями.
В связи с вероятностью обильных осадков в воскресенье (забудьте о загородных идеях, все на фестиваль!) будет работать гардероб. По опыту первых двух фестивалей, где люди носили за собой из аудитории в аудиторию много зимней одежды, мы знаем, что гардероб — это очень удобно.
Опубликовано в категории: 2010, Объявления | Комментарии к записи Еда и одежда отключеныЯзыки мяо-яо
Опубликовал admin 13.05.2010 – 22:39Александр Акулов рассказывает о языках мяо-яо.
Языки мяо-яо (хмонг-мьен) — семья близкородственных языков на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии. Генетические связи семьи мяо-яо до сих пор не установлены. В целом семья мяо-яо является одной из самых малоизученных, не установлено даже точное число и классификация входящих в нее языков.
По данным А. Одрикура, общий праязык мяо-яо был моносиллабическим, т.е. в нем преобладали односложные слова.
Есть мнение, что праязык мяо-яо был одним из основных языков в царстве Чу.
Разделение на ветви мяо и яо произошло в период между IV и X вв. Современные языки мяо-яо образуют три ветви:
1. мяо,
2. яо
3. хо-нте, или шэ (самоназвание «шаньха») — язык народа, проживающего в Китае (провинции Фуцзянь, Чжэцзян, Аньхуэй и Гуандун, численность 650 тыс. человек, однако большинство шэ говорит на китайском языке).
К языкам мяо относятся несколько десятков языков, которые объединяются в пять групп:
1. северная (западная Хунань)
2. западная (Сычуань-Гуйчжоу-Юньнаньская)
3. центральная
4. па-тэнг
5. восточная
Всего на языках мяо говорит около 11 миллионов человек, проживающих в Китае, Юго-Восточной Азии и США.
Носители разных диалектов обычно не понимают друг друга, поэтому в качестве средства общения в подобных ситуациях обычно используются языки окружающих народов — китайский, вьетнамский, тайские.
Наиболее хорошо изучены отдельные диалекты Сычуань-Гуйчжоу-Юньнаньской группы, в основном диалекты Лаоса и Тайланда, наименее — диалекты Китая, поэтому презентация языка мяо будет базироваться на материале языка Hmong Daw — Белых Мяо (Таиланд).
Все языки мяо являются высокоаналитическими (изолирующими) — морфема равна слогу; имеется девять тонов; стандартный порядок слов — SVO; определение стоит после определяемого слова; как в китайском языке имеются специальные слова — классификаторы, употребляющиеся при счете существительных.
На русском языке имеется форум по языкам мяо-яо http://gengo.build2.ru/viewforum.php?id=35
Опубликовано в категории: Языки-2010 | Комментарии к записи Языки мяо-яо отключеныНовости
Опубликовал admin 13.05.2010 – 14:10Приближается день фестиваля, уточняется список презентаций.
В прошлом году лучшей презентацией фестиваля была признана презентация финского языка в исполнении Владимира Кокко, председателя «Добровольного общества ингерманландских финнов „Инкерин Лиитто“». Как выяснилось сегодня, в этом году Владимир Адольфович снова порадует нас своим участием — его презентация финского языка будет в расписании первой (в первой параллели фестиваля, одновременно с несколькими другими языками на выбор).
Новшеством фестиваля этого года станет круглый стол «Русский язык как иностранный», подготовленный сотрудниками Невского института языка и культуры. Круглый стол будет идти параллельно с перезентациями языков с 14:30 до 16:00, он может быть интересен как преподавателям русского языка, так и тем, кто только присматривается к этой профессии.
Сегодня в 19:15 на радио «Град Петров» (73,1 МГц) слушайте интервью с представителем Российского союза эсперантистов, организатором фестиваля языков Вячеславом Ивановым в передаче Марины Михайловой «Культурная реакция» (полная запись передачи).
Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Новости отключены