Отзывы о фестивале

Опубликовал admin 22.05.2010 – 10:15

Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться в нашей группе вКонтакте, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте.

Новую информацию даёт обсчёт анкет. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году посетители признали презентации древне-персидского, турецкого и фонологии (все, кто побывал на этих презентациях, отмечают их как особо запомнившиеся). Другие презентации, особенно запомнившиеся посетителям, это болгарский, готский, кпелле, праиндоевропейский, смешанные языки, тувинский, финский, церковнославянский и эсперанто.

На фестивале было собрано 62 анкеты (это около трети всех посетителей). В абсолютных значениях больше всего посетителей побывали на презентациях эсперанто, финского и лингвопроектирования («Лингвопроектирование: разрушители мифов»).

В среднем 4 языка брались в разное время учить те, кто заполнил анкеты; надо понимать, что на это число очень влияет в сторону увеличения обилие полиглотов. Треть участников этого года были и на прошлом фестивале, а некоторые даже участвовали в фестивалях других городов — Москвы, Нижнего Новгорода и Чебоксар.

Участники остались в целом довольны. Хвалят хорошую организацию, следование заранее опубликованному расписанию, информативный сайт, большой выбор языков, атмосферу непринуждённого общения и удобное расположение принимающего вуза на Петроградской стороне.

Следующий фестиваль языков в Петербурге состоится весной 2011 года, предположительно в марте. Подпишитесь на обновления нашего сайта, чтобы быть в курсе.

На фото: публика на презентации шумерского языка, которая состоялась в этом году впервые.

Во время презентации шумерского языка

Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Отзывы о фестивале отключены

Китайский язык самостоятельно

Опубликовал admin 20.05.2010 – 08:09

Владимир Фельдшеров описывает презентацию «Китайский язык» на IV Петербургском фестивале языков.

Владимир Фельдшеров рассказывает, как выучить китайский самостоятельноКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. Его понимает миллиард человек. Этот язык обаятелен, музыкален, лаконичен и мудр. Зная его, можно проникнуться восточным мышлением и понять много нового.

А кто из вас хочет за год выучить китайский язык? Чтобы печатать письма иероглифами, болтать с китайцами в голосовых чатах, смотреть китайское телевидение и всё понимать, запоем читать книжки с иероглифами?

Этому легко научиться, ведь сейчас XXI век — век информации. Способов много, и один из них описан на http://mir2050.narod.ru/chi.html

Читайте вслух, переводите книги и фильмы, печатайте иероглифы и … язык и выучится.

Но с чего начать? Что надо знать про китайский язык, прежде чем учить слова, произносить фразы и запоминать идиомы? Полностью »

Опубликовано в категории: Языки-2010 | комментария 4 »

Русский жестовый язык

Опубликовал admin 19.05.2010 – 19:40

На IV Петербургском фестивале языков впервые в истории нашего фестиваля состоялась презентация жестового языка. Подробнее об этом:

Русский жестовый представила Марина СубботинаПрезентация РЖЯ (русского жестового языка) нацелена на то, чтобы у слушателей сложилось впечатление об этом необычном виде коммуникации, о языковой системе, принципиально отличной от звуковых языков.

В рамках презентации обсуждается происхождение русского жестового языка, соотношение дактилологии, чтения с губ и жестов; взаимоотношение калькированного жестового языка и РЖЯ; ситуация с РЖЯ в разных странах.

Конечно, слушатели увидят примеры общения на этом языке и некоторые жесты, а также рекомендации по изучению этого языка.

Презентация представлена Мариной Субботиной, преподавателем РЖЯ, сурдопереводчиком. Контактная информация: 8 911 080 25 57, more80@list.ru, группа вКонтакте.

Опубликовано в категории: Языки-2010 | Комментарии к записи Русский жестовый язык отключены

Петербургский фестиваль языков: впечатления

Опубликовал admin 16.05.2010 – 18:50

IV Петербургский фестиваль языков состоялся. Спасибо всем участникам и гостеприимному Невскому институту языка и культуры.

На фестивале в мае 2010 года были представлены публике следующие презентации:

айну
• английская гостиная
ассирийский
• башкирский
• беларуская мова
• болгарский
• готский
• греческий (современный)
• др.-персидский
• Европейский языковой портфель
• испанский
• итальянский
• китайский
кпелле
• латышский
• «Лингвопроектирование:
разрушители мифов»
• малые прибалтийско-финские
языки Ингерманландии
• «Мифы о немецком языке»
• мокшанский
мяо
• осетинский
• праиндоевропейский
(и его реконструкция)
• румынский
русский жестовый
• смешанные языки
токипона
• тофаларский
• тувинский
• турецкий
• финский
• фонология
• французский
• церковнославянский
• чешский
• чувашский
• чукотский
• шведский
• шумерский
• эрзянский
• эсперанто
• эстонский
• этнолингвистика
• Круглый стол «Русский язык как иностранный»

Полное расписание презентаций (2010)

В комментариях к этой записи оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и давайте ссылки на впечатления и фотографии. Это очень интересно, потому что каждый участник фестиваля выбирает свой уникальный маршрут по фестивалю и видит лишь одну восьмую происходящего в разных аудиториях одновременно.

Фотографии Михаила Колодина
• Отчёт о фестивале с фотографиями во флеш-ролике на сайте НИЯК-а
• Комментарии вКонтакте

• Максим Шарапов (Великий Новгород) о своём первом фестивале языков
• Зарисовка Вячеслава Иванова по поводу одной фестивальной фотографии
• Серия впечатлений с фестиваля и отдельных его презентаций в блоге Натальи Гусевой
• Впечатления презентатора шведского языка (1, 2)
Серия заметок Александры Васильевой

Опубликовано в категории: 2010 | комментарий 21 »

Расписание ещё раз

Опубликовал admin 15.05.2010 – 19:42

Обратите внимание, что расписание слегка изменилось. Лучше распечатать себе последнюю версию — там, например, есть теперь «беларуская мова» в 12:00, русский жестовый язык в 17:00 и дополнительная презентация этнолингвистики.

Расписание составлено таким образом, что может включать «тематические коридоры». Например, можно посетить подряд презентации нескольких славянских языков: белорусский, чешский, словацкий, болгарский, церковнославянский идут подряд. Аналогично есть «коридоры» тюркских (тофаларский, турецкий, тувинский, башкирский), финно-угорских (финский, эрзянский или эстонский, мокшанский), древних (готский, шумерский, др.-персидский), романских (итальянский, испанский, румынский, французский) языков.

Каждую перемену (каждые 40 минут) вы сможете выбирать следующую презентацию по своему вкусу. В этом вам поможет общее расписание на стене и списки презентаций на дверях аудиторий. Первые сто участников получат бесплатные программки 😉

Желаем вам приятного и полезного времяпрепровождения в это дождливое воскресенье.

Опубликовано в категории: 2010 | Комментарии к записи Расписание ещё раз отключены

Спонсоры

Опубликовал admin 15.05.2010 – 15:05

В этом году у фестиваля есть долгожданный спонсор — часть расходов по печати информационных материалов взяло на себя петербургское переводческое сообщество «Орион».

«Орион» занимается преподаванием греческого, эсперанто и некоторых других языков на базе частной школы «Грааль» и церкви Св. Великодержавной Иконы Божьей Матери, выполняет переводы с греческого, немецкого, французского и других (в том числе заверенные).

С презентацией новогреческого (современного греческого) языка на фестивале выступит Михаил Бородкин из сообщества «Орион».

Важную информационную поддержку фестивалю оказали радио «Град Петров» и муниципальное образование Чкаловское.

Большое спасибо!

Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Спонсоры отключены

Расписание презентаций в 2010 году

Опубликовал admin 15.05.2010 – 06:20

Программа IV Петербургского фестиваля языков:

10:30
начало регистрации участников

11:00
открытие фестиваля (приветственное слово; рассказ о фестивале прошлого года; «презентация презентаций» — возможность увидеть и услышать всех презентаторов до начала основной программы)

12:00-12:40 (перечислено по алфавиту)
Английская гостиная, беларуская мова, готский, Европейский языковой портфель, тофаларский, финский, чешский, этнолингвистика.

12:50-13:30
Английская гостиная, готский, итальянский, латышский, мифы о немецком, румынский, чешский, эрзянский, эсперанто, эстонский.

13:40-14:20
Английская гостиная, испанский, кпелле, мокшанский, осетинский, румынский, словацкий, токипона, шумерский.

14:30-15:10
Айну, болгарский, греческий, китайский, праиндоевропейский и его реконструкция, круглый стол «Русский язык как иностранный», токипона, тувинский, турецкий.

15:20-16:00
Греческий, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», мифы о немецком, мяо, круглый стол «Русский язык как иностранный», тувинский, чувашский.

16:10-16:50
Башкирский, болгарский, др.-персидский, руническое письмо, смешанные языки, фонология, церковнославянский, чукотский, шведский, эсперанто, этнолингвистика.

17:00-17:40
Ассирийский, башкирский, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», малые прибалтийско-финские языки Ингерманландии, ногайский, руническое письмо, русский жестовый язык, французский, шведский, эсперанто.

В 18:00 церемония закрытия на полчаса.

Печатайте!

Вы можете уже сейчас запланировать свою программу фестиваля по нашей таблице (PDF, 63 КБ). Удобно печатается на листе А4 с двух сторон. В таблице указано время презентаций и место их проведения.

Возможны незначительные изменения списка презентаций.

Опубликовано в категории: 2010, Языки-2010 | Комментарии к записи Расписание презентаций в 2010 году отключены

Еда и одежда

Опубликовал admin 15.05.2010 – 02:28

В Невском институте языка и культуры, где проходит IV Петербургский фестиваль языков, с 10 до 16 часов будет открыта столовая. Специального перерыва на обед в программе не будет — это значит, что участникам придётся либо успеть перекусить за переменку (10 минут), либо найти в себе силы пропустить одну из параллелей (40 минут плюс 10 минут перерыва) и посидеть в столовой, общаясь с новыми и старыми друзьями.

В связи с вероятностью обильных осадков в воскресенье (забудьте о загородных идеях, все на фестиваль!) будет работать гардероб. По опыту первых двух фестивалей, где люди носили за собой из аудитории в аудиторию много зимней одежды, мы знаем, что гардероб — это очень удобно.

Опубликовано в категории: 2010, Объявления | Комментарии к записи Еда и одежда отключены

Языки мяо-яо

Опубликовал admin 13.05.2010 – 22:39

Александр Акулов рассказывает о языках мяо-яо.

Языки мяо-яо (хмонг-мьен) — семья близкородственных языков на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии. Генетические связи семьи мяо-яо до сих пор не установлены. В целом семья мяо-яо является одной из самых малоизученных, не установлено даже точное число и классификация входящих в нее языков.

По данным А. Одрикура, общий праязык мяо-яо был моносиллабическим, т.е. в нем преобладали односложные слова.

Есть мнение, что праязык мяо-яо был одним из основных языков в царстве Чу.

Разделение на ветви мяо и яо произошло в период между IV и X вв. Современные языки мяо-яо образуют три ветви:

1. мяо,
2. яо
3. хо-нте, или шэ (самоназвание «шаньха») — язык народа, проживающего в Китае (провинции Фуцзянь, Чжэцзян, Аньхуэй и Гуандун, численность 650 тыс. человек, однако большинство шэ говорит на китайском языке).

К языкам мяо относятся несколько десятков языков, которые объединяются в пять групп:

1. северная (западная Хунань)
2. западная (Сычуань-Гуйчжоу-Юньнаньская)
3. центральная
4. па-тэнг
5. восточная

Всего на языках мяо говорит около 11 миллионов человек, проживающих в Китае, Юго-Восточной Азии и США.

Носители разных диалектов обычно не понимают друг друга, поэтому в качестве средства общения в подобных ситуациях обычно используются языки окружающих народов — китайский, вьетнамский, тайские.

Наиболее хорошо изучены отдельные диалекты Сычуань-Гуйчжоу-Юньнаньской группы, в основном диалекты Лаоса и Тайланда, наименее — диалекты Китая, поэтому презентация языка мяо будет базироваться на материале языка Hmong Daw — Белых Мяо (Таиланд).

Все языки мяо являются высокоаналитическими (изолирующими) — морфема равна слогу; имеется девять тонов; стандартный порядок слов — SVO; определение стоит после определяемого слова; как в китайском языке имеются специальные слова — классификаторы, употребляющиеся при счете существительных.

На русском языке имеется форум по языкам мяо-яо http://gengo.build2.ru/viewforum.php?id=35

Опубликовано в категории: Языки-2010 | Комментарии к записи Языки мяо-яо отключены

Новости

Опубликовал admin 13.05.2010 – 14:10

Приближается день фестиваля, уточняется список презентаций.

В прошлом году лучшей презентацией фестиваля была признана презентация финского языка в исполнении Владимира Кокко, председателя «Добровольного общества ингерманландских финнов „Инкерин Лиитто“». Как выяснилось сегодня, в этом году Владимир Адольфович снова порадует нас своим участием — его презентация финского языка будет в расписании первой (в первой параллели фестиваля, одновременно с несколькими другими языками на выбор).

Новшеством фестиваля этого года станет круглый стол «Русский язык как иностранный», подготовленный сотрудниками Невского института языка и культуры. Круглый стол будет идти параллельно с перезентациями языков с 14:30 до 16:00, он может быть интересен как преподавателям русского языка, так и тем, кто только присматривается к этой профессии.

В формате фестиваля языков довольно трудно представлять английский язык. Люди ищут на фестивале экзотики, и презентация английского часто остаётся без публики. Чтобы избежать этой ситуации, на фестивале этого года будет действовать «английская гостиная»: с 12:00 до 14:00 в аудитории 120 на первом этаже Невского института языка и культуры можно будет получить много пользы и удовольствия от живого общения на английском языке.

Сегодня в 19:15 на радио «Град Петров» (73,1 МГц) слушайте интервью с представителем Российского союза эсперантистов, организатором фестиваля языков Вячеславом Ивановым в передаче Марины Михайловой «Культурная реакция» (полная запись передачи).

Опубликовано в категории: 2010, Новости | Комментарии к записи Новости отключены
Страница („событие“) фестиваля языков вКонтакте