<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Фестиваль языков</title>
	<atom:link href="http://festivalo.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://festivalo.ru</link>
	<description>о фестивале в Петербурге</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jun 2010 12:32:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>«Новгородский университет»</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/novgorodskij-universitet.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/novgorodskij-universitet.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 17:37:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=409</guid>
		<description><![CDATA[Становится доброй традицией, что впечатления участников от Фестиваля языков публикуют газеты далеко за пределами Санкт-Петербурга. В позапрошлом году это была крупнейшая удмуртская газета «Удмурт дунне», в прошлом — газета «Осетия сегодня». В этом году материал о фестивале вышел в Великом Новгороде, в газете «Новгородский университет» (полный скан статьи).
Автор заметки о петербургском фестивале языков, аспирант Максим [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/06/vn.gif" alt="Статья о фестивале языков в газете «Новгородский университет»" title="Статья о фестивале языков в газете «Новгородский университет»" width="218" height="469" class="alignright size-full wp-image-410" align="right" />Становится доброй традицией, что впечатления участников от Фестиваля языков публикуют газеты далеко за пределами Санкт-Петербурга. В позапрошлом году это была крупнейшая <a href="http://festivalo.ru/2008/o-nas-uznali-v-izhevske.html">удмуртская газета «Удмурт дунне»</a>, в прошлом — <a href="http://festivalo.ru/2009/smi-2.html">газета «Осетия сегодня»</a>. В этом году материал о фестивале вышел в Великом Новгороде, в газете «Новгородский университет» (<a href="http://appassionato.ru/files/festival-jazykov-spb.JPG" rel="nofollow">полный скан статьи</a>).</p>
<p>Автор заметки о петербургском фестивале языков, аспирант Максим Шарапов, участвовал в качестве презентатора испанского и итальянского языков. Увлекшись идеей такого фестиваля, он придумывает темы новых возможных презентаций и исследует возможность проведения аналогичного фестиваля у себя в Великом Новгороде. Ещё толком не началось лето, а Максим уже подумывает о поездке в Москву на традиционный фестиваль языков, который проходит в Москве в один из осенних выходных.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/novgorodskij-universitet.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Захотелось сразу сохранить все впечатления»</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/soxranitt.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/soxranitt.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 12:26:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[«Мне фестиваль очень понравился и захотелось сразу сохранить все впечатления», — пишет в своём блоге участница IV Петербургского фестиваля языков Александра Васильева. Её желание сохранить впечатления вылилось в серию статей, на которые мы с удовольствием даём ссылки:


О фестивале вообще
Открытие фестиваля
Финский язык с Владимиром Кокко
Беларуская мова и limba romana
Английский, испанский и «русский как иностранный»
Мифы о немецком [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>«Мне фестиваль очень понравился и захотелось сразу сохранить все впечатления»,</em> — пишет в своём блоге участница IV Петербургского фестиваля языков Александра Васильева. Её желание сохранить впечатления вылилось в серию статей, на которые мы с удовольствием даём ссылки:</p>
<p><noindex>
<ul>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126895733/" rel="nofollow">О фестивале вообще</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126900286/" rel="nofollow">Открытие фестиваля</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126946450/" rel="nofollow">Финский язык с Владимиром Кокко</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126946668/" rel="nofollow">Беларуская мова и limba romana</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126946731/" rel="nofollow">Английский, испанский и «русский как иностранный»</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126946816/" rel="nofollow">Мифы о немецком и немного китайского</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126946985/" rel="nofollow">Греческий и шведский</a></li>
<li><a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post126947163/" rel="nofollow">Языки Ингерманландии и церемония закрытия фестиваля</a></li>
</ul>
<p></noindex></p>
<p>Александра участвовала в программе фестиваля языков целиком — пришла утром и ушла после закрытия — поэтому она смогла так подробно описать происходившее.</p>
<p>Смотрите также на нашем сайте <a href="http://festivalo.ru/2010/itog.html">другие отзывы</a> и <a href="http://festivalo.ru/2010/foto.html">фотографии с фестиваля</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/soxranitt.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Фотографии с фестиваля 2010 года</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/foto.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/foto.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 12:40:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Фотографии]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Фотографии с Четвёртого Петербургского фестиваля языков.
Фотографировал Сергей Андрейсонс.
Более трёхсот фотографий с фестиваля языков в альбоме события вКонтакте.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Фотографии с Четвёртого Петербургского фестиваля языков.<br />
Фотографировал <a href="http://bonfilm.spb.ru/" rel="nofollow">Сергей Андрейсонс</a>.</p>

<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0011-2' title='Подготовка зала'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_00111-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Подготовка зала" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0027' title='Регистрация участников'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0027-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Регистрация участников" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0039' title='Проректор Архипова'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0039-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Проректор Архипова" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0169' title='Финский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0169-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Финский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0168' title='Публика на финском'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0168-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Публика на финском" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0185' title='Тувинский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0185-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Тувинский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0213' title='Эрзянский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0213-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Эрзянский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0423' title='Мифы о немецком'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0423-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Мифы о немецком" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0412' title='Греческий язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0412-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Греческий язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0390' title='Болгарский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0390-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Болгарский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0320' title='Осетинский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0320-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Осетинский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0345' title='Турецкий язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0345-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Турецкий язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0307' title='Токипона'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0307-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Токипона" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0264' title='Латышский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0264-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Латышский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0255' title='Эсперанто'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0255-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Эсперанто" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0293' title='Шумерский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0293-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Шумерский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0431' title='Лингвопроектирование: разрушители мифов'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0431-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Лингвопроектирование: разрушители мифов" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0451' title='Церковнославянский'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0451-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Церковнославянский" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0472' title='Шведский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0472-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Шведский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0476' title='Башкирский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0476-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Башкирский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0489' title='Др.-персидский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0489-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Др.-персидский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0546' title='Русский жестовый'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0546-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Русский жестовый" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0518' title='Фонология'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0518-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Фонология" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0535' title='Ассирийский язык'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0535-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Ассирийский язык" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0599' title='Церемония закрытия'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0599-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Церемония закрытия" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0618' title='Церемония закрытия'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0618-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Церемония закрытия" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0604' title='Церемония закрытия'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0604-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Церемония закрытия" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0608' title='Церемония закрытия'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0608-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Церемония закрытия" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0584' title='Диплом презентатора'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0584-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Диплом презентатора" /></a>
<a href='http://festivalo.ru/2010/foto.html/dsc_0625' title='Фотография на память'><img width="150" height="150" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0625-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="" title="Фотография на память" /></a>

<p>Более <strong>трёхсот</strong> фотографий с фестиваля языков <a href="http://vkontakte.ru/album-17308995_108890408" rel="nofollow">в альбоме события вКонтакте</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/foto.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Отзывы о фестивале</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 07:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=330</guid>
		<description><![CDATA[Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться в нашей группе вКонтакте, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте.
Новую информацию даёт обсчёт анкет. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году посетители [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться <a href="http://vkontakte.ru/event17308995" rel="nofollow">в нашей группе вКонтакте</a>, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте.</p>
<p>Новую информацию даёт <strong>обсчёт анкет</strong>. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году посетители признали презентации древне-персидского, турецкого и фонологии (все, кто побывал на этих презентациях, отмечают их как особо запомнившиеся). Другие презентации, особенно запомнившиеся посетителям, это болгарский, готский, кпелле, праиндоевропейский, смешанные языки, тувинский, финский, церковнославянский и эсперанто.</p>
<p>На фестивале было собрано 62 анкеты (это около трети всех посетителей). В абсолютных значениях больше всего посетителей побывали на презентациях эсперанто, финского и лингвопроектирования («Лингвопроектирование: разрушители мифов»).</p>
<p>В среднем 4 языка брались в разное время учить те, кто заполнил анкеты; надо понимать, что на это число очень влияет в сторону увеличения обилие полиглотов. Треть участников этого года были и на прошлом фестивале, а некоторые даже участвовали в фестивалях других городов — Москвы, Нижнего Новгорода и Чебоксар.</p>
<p>Участники остались в целом довольны. Хвалят хорошую организацию, следование заранее опубликованному расписанию, информативный сайт, большой выбор языков, атмосферу непринуждённого общения и удобное расположение принимающего вуза на Петроградской стороне.</p>
<p>Следующий фестиваль языков в Петербурге состоится весной 2011 года, предположительно в марте. Подпишитесь на <a href="http://festivalo.ru/feed">обновления нашего сайта</a>, чтобы быть в курсе.</p>
<p><em>На фото:</em> публика на презентации шумерского языка, которая состоялась в этом году впервые.</p>
<p><img src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0291.jpg" alt="Во время презентации шумерского языка" title="Во время презентации шумерского языка" width="510" height="341" class="alignnone size-full wp-image-331" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Китайский язык самостоятельно</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/kitajskij-yazyk-samostoyatelno.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/kitajskij-yazyk-samostoyatelno.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 05:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Языки-2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[Владимир Фельдшеров (лингво-проект МИР2050) описывает презентацию «Китайский язык» на IV Петербургском фестивале языков.
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. Его понимает миллиард человек. Этот язык обаятелен, музыкален, лаконичен и мудр. Зная его, можно проникнуться восточным мышлением и понять много нового.
А кто из вас хочет за год выучить китайский язык? Чтобы печатать письма иероглифами, болтать с китайцами в голосовых чатах, смотреть [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Владимир Фельдшеров (<a href="http://mir2050.narod.ru" rel="nofollow">лингво-проект МИР2050</a>) описывает презентацию «Китайский язык» на IV Петербургском фестивале языков.</em></p>
<p><img src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/chi.jpg" alt="Владимир Фельдшеров рассказывает, как выучить китайский самостоятельно" title="Владимир Фельдшеров рассказывает, как выучить китайский самостоятельно" width="220" height="321" class="alignright size-full wp-image-398" align="right" />КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. Его понимает миллиард человек. Этот язык обаятелен, музыкален, лаконичен и мудр. Зная его, можно проникнуться восточным мышлением и понять много нового.</p>
<p>А кто из вас хочет за год выучить китайский язык? Чтобы печатать письма иероглифами, болтать с китайцами в голосовых чатах, смотреть китайское телевидение и всё понимать, запоем читать книжки с иероглифами?</p>
<p>Этому легко научиться, ведь сейчас XXI век — век информации. Способов много, и один из них описан на <a href="http://mir2050.narod.ru/chi.html" rel="nofollow">http://mir2050.narod.ru/chi.html</a></p>
<p>Читайте вслух, переводите книги и фильмы, печатайте иероглифы и &#8230; язык и выучится.</p>
<p><strong>Но с чего начать?</strong> Что надо знать про китайский язык, прежде чем учить слова, произносить фразы и запоминать идиомы? <span id="more-406"></span></p>
<h2>ФОНЕТИКА</h2>
<p>Давайте сначала послушаем, как говорят актеры в фильме на китайском.<br />
Давайте в 3 раза замедлим аудио-запись. Что Вы слышите?</p>
<p>Во-первых, каждый слог звучит с особой (одной из 4-х) нотой. То есть высота звука то ниже, то выше, то опускается, то поднимается. Будто-то бы китайцы не говорят, а поют свои слоги. И вы подражайте им, попугайничая вслух и повторяя их ноты (эти ноты называются тонами и в транскрипции обозначаются надстpочными черточками: _ / \ V. Пример: shì sĭ rú guī</p>
<p>Во-вторых, даже обозначенный латинской или русской буквой<br />
shì sĭ rú guī ___ (ши4 сы3 жу2 гуй1),<br />
каждый звук произносится с непривычным европейцу положением языка. Язык то загибается лодочкой (говоря Л), то изгибается кончиком в полу-кружочек вверх-назад (говоря Ш), и так особо со всеми-всеми китайскими звуками.<br />
Но с помощью mp3-файлов и картинок положения языка и губ Вы легко научитесь за пару месяцев правильно произносить слова.</p>
<p>Успехов! Читайте вслух пару часов каждую неделю, чтобы освоить произношение.<br />
Главное, найдите 20 китайских фильмов и повторяйте на слух их фразы.<br />
Влюбитесь в красоту китайской речи!</p>
<h2>ИЕРОГЛИФЫ</h2>
<p>Иероглиф — это картинка слова, а не обозначение звучания слова, как в Европе.<br />
То есть по иероглифу нельзя понять, как звучит китайское слово. Поэтому в учебных текстах под иероглифами пишутся их звучание латинскими буквами, например shì sĭ rú guī.</p>
<p>Но как же, увидев иероглиф на бумаге, найти его перевод на русский?<br />
Всё очень просто: в словарях все 5000 самых встречаемых иероглифов идут в строгом порядке друг за другом. От простых (две черты) до самых сложных (47 черт) иероглифов. Одна из частей иероглифа называется ключ (эта примета помогает искать иероглиф в словаре). Популярных ключей штук 160, как букв в трёх строчках этого текста. Разумеется, с электронными словарями всё ещё проще — вы просто копируете иероглиф в буфер обмена и в</p>
<p>Кстати, в SMS-ках или в интернет-переписке китайцы печатают иероглифы с клавиатуры быстро-быстро: более 60 иероглифов в минуту.<br />
Поскольку китайское слово состоит из двух (или трёх, или одного) иероглифов, то печатать их получается быстрее, чем печатать европейские слова.</p>
<h2>ФИЛЬМЫ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ</h2>
<p>Фильмы на китайском языке надо смотреть 1-2 раза в неделю. Их можно купить в российских DVD-магазинах, или попросить привезти из Китая. Фильмы намного полезней, чем учебные пособия, в которых диалоги скучны и надуманы, так как написаны не-писателями и не-сценаристами.</p>
<p>Во многих русских или американских фильмах, озвученных на китайском в Китае, есть субтитры в виде иероглифов и английского перевода. Это помогает понять язык.<br />
Но вообще-то найденные субтитры(файл *.srt) можно подключить к любому фильму!!!</p>
<p><strong>Но главное, знайте хитрость:</strong><br />
70% слов, сказанных китайцами, находятся в словаре на десяти страницах. Это 2000 слов. Выучите их и будете на 70% понимать фильмы и книги, т.е. поймёте два слова из трёх. А остальные слова будете учить оставшиеся годы… <a href="http://amikeco.ru/2010/03/poliglotskoe-intervyu.html" title="Конец изучения языка — смерть">Нет предела совершенству</a>.</p>
<p>Я очень надеюсь, что за 1 год вы выучите китайский.<br />
Верю, что весной 2011 года на 5-м фестивале языков вы уже поговорите друг с другом на этом языке. Пусть фильмы, книги и mp3-файлы <a href="http://mir2050.narod.ru/chi.html" rel="nofollow">сайта mir2050.narod.ru</a> будут вам в помощь.</p>
<p>УСПЕХОВ! и верьте в свои силы!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/kitajskij-yazyk-samostoyatelno.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русский жестовый язык</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/russkij-zhestovyj-yazyk.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/russkij-zhestovyj-yazyk.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 16:40:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Языки-2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[На IV Петербургском фестивале языков впервые в истории нашего фестиваля состоялась презентация жестового языка. Подробнее об этом:
Презентация РЖЯ (русского жестового языка) нацелена на то, чтобы у слушателей сложилось впечатление об этом необычном виде коммуникации, о языковой системе, принципиально отличной от звуковых языков.
В рамках презентации обсуждается происхождение русского жестового языка, соотношение дактилологии, чтения с губ и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>На IV Петербургском фестивале языков впервые в истории нашего фестиваля состоялась презентация жестового языка. Подробнее об этом:</em></p>
<p><img src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0546-200x300.jpg" alt="Русский жестовый представила Марина Субботина" title="Русский жестовый представила Марина Субботина" width="200" height="300" align="right" class="alignright size-medium wp-image-375" />Презентация <strong>РЖЯ (русского жестового языка)</strong> нацелена на то, чтобы у слушателей сложилось впечатление об этом необычном виде коммуникации, о языковой системе, принципиально отличной от звуковых языков.</p>
<p>В рамках презентации обсуждается происхождение русского жестового языка, соотношение дактилологии, чтения с губ и жестов; взаимоотношение калькированного жестового языка и РЖЯ; ситуация с РЖЯ в разных странах.</p>
<p>Конечно, слушатели увидят примеры общения на этом языке и некоторые жесты, а также рекомендации по изучению этого языка.</p>
<p>Презентация представлена <strong>Мариной Субботиной</strong>, преподавателем РЖЯ, сурдопереводчиком. Контактная информация: 8 911 080 25 57, more80@list.ru, <a href="http://vkontakte.ru/club1590612" rel="nofollow">группа вКонтакте</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/russkij-zhestovyj-yazyk.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Петербургский фестиваль языков: впечатления</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/itog.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/itog.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 15:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[IV Петербургский фестиваль языков состоялся. Спасибо всем участникам и гостеприимному Невскому институту языка и культуры.
В комментариях к этой записи оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и давайте ссылки на впечатления и фотографии. Это очень интересно, потому что каждый участник фестиваля выбирает свой уникальный маршрут по фестивалю и видит лишь одну восьмую происходящего в разных аудиториях одновременно.
• Фотографии [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>IV Петербургский фестиваль языков состоялся. Спасибо всем участникам и гостеприимному Невскому институту языка и культуры.</p>
<p>В комментариях к этой записи оставляйте, пожалуйста, свои <strong>отзывы и давайте ссылки на впечатления и фотографии</strong>. Это очень интересно, потому что каждый участник фестиваля выбирает свой уникальный маршрут по фестивалю и видит лишь одну восьмую происходящего в разных аудиториях одновременно.</p>
<p>• <noindex><a href="http://fotki.yandex.ru/users/misxa/album/99724/">Фотографии Михаила Колодина</a><br />
• Отчёт о фестивале с фотографиями во флеш-ролике <a href="http://niyak.spb.ru/news.php?id=992">на сайте НИЯК-а</a><br />
• Комментарии <a href="http://vkontakte.ru/event17308995">вКонтакте</a></noindex><br />
• Максим Шарапов (Великий Новгород) <a href="http://max425.wordpress.com/2010/05/17/festival/">о своём первом фестивале языков</a><br />
• Зарисовка Вячеслава Иванова <a href="http://amikeco.ru/2010/05/yazyk-i-soznanie.html">по поводу одной фестивальной фотографии</a><br />
• Серия впечатлений с фестиваля и отдельных его презентаций <a href="http://perfekta.in/2010/05">в блоге Натальи Гусевой</a><br />
• Впечатления презентатора шведского языка <noindex>(<a href="http://www.liveinternet.ru/users/2991133/post126543488/">1</a>, <a href="http://www.liveinternet.ru/users/2991133/post126676216/">2</a>)</noindex><br />
• <a href="http://festivalo.ru/2010/soxranitt.html">Серия заметок Александры Васильевой</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/itog.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Расписание ещё раз</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-eshhyo-raz.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-eshhyo-raz.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 16:42:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[Обратите внимание, что расписание слегка изменилось. Лучше распечатать себе последнюю версию — там, например, есть теперь «беларуская мова» в 12:00, русский жестовый язык в 17:00 и дополнительная презентация этнолингвистики.
Расписание составлено таким образом, что может включать «тематические коридоры». Например, можно посетить подряд презентации нескольких славянских языков: белорусский, чешский, словацкий, болгарский, церковнославянский идут подряд. Аналогично есть «коридоры» [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Обратите внимание, что <a href="http://festivalo.ru/2010/raspisanie-prezentacij-v-2010-godu.html">расписание слегка изменилось</a>. Лучше распечатать себе последнюю версию — там, например, есть теперь «беларуская мова» в 12:00, русский жестовый язык в 17:00 и дополнительная презентация этнолингвистики.</p>
<p>Расписание составлено таким образом, что может включать <em>«тематические коридоры»</em>. Например, можно посетить подряд презентации нескольких славянских языков: белорусский, чешский, словацкий, болгарский, церковнославянский идут подряд. Аналогично есть «коридоры» тюркских (тофаларский, турецкий, тувинский, башкирский), финно-угорских (финский, эрзянский или эстонский, мокшанский), древних (готский, шумерский, др.-персидский), романских (итальянский, испанский, румынский, французский) языков.</p>
<p>Каждую перемену (каждые 40 минут) вы сможете выбирать следующую презентацию по своему вкусу. В этом вам поможет общее расписание на стене и списки презентаций на дверях аудиторий. Первые сто участников получат бесплатные программки <img src='http://festivalo.ru/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Желаем вам приятного и полезного времяпрепровождения в это <a href="http://pogoda.yandex.ru/26063/details/" title="Подробный прогноз погоды от Яндекса">дождливое</a> воскресенье.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-eshhyo-raz.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Спонсоры</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/sponsory.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/sponsory.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 12:05:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=311</guid>
		<description><![CDATA[В этом году у фестиваля есть долгожданный спонсор — часть расходов по печати информационных материалов взяло на себя петербургское переводческое сообщество «Орион».
«Орион» занимается преподаванием греческого, эсперанто и некоторых других языков на базе частной школы «Грааль» и церкви Св. Великодержавной Иконы Божьей Матери, выполняет переводы с греческого, немецкого, французского и других (в том числе заверенные).
С презентацией [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В этом году у фестиваля есть долгожданный спонсор — часть расходов по печати информационных материалов взяло на себя <a href="http://metafrastis.ru/" target=_blank>петербургское <strong>переводческое сообщество «Орион»</strong></a>.</p>
<p>«Орион» занимается преподаванием греческого, эсперанто и некоторых других языков на базе частной школы «Грааль» и церкви Св. Великодержавной Иконы Божьей Матери, выполняет переводы с греческого, немецкого, французского и других (в том числе заверенные).</p>
<p>С презентацией новогреческого (современного греческого) языка на фестивале выступит <strong>Михаил Бородкин</strong> из сообщества «Орион».</p>
<p>Важную информационную поддержку фестивалю оказали <a href="http://www.grad-petrov.ru/index.phtml">радио «Град Петров»</a> и муниципальное образование Чкаловское.</p>
<p>Большое спасибо!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/sponsory.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Расписание презентаций в 2010 году</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-prezentacij-v-2010-godu.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-prezentacij-v-2010-godu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 03:20:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Языки-2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=303</guid>
		<description><![CDATA[Программа IV Петербургского фестиваля языков:
10:30
начало регистрации участников
11:00
открытие фестиваля (приветственное слово; рассказ о фестивале прошлого года; «презентация презентаций» — возможность увидеть и услышать всех презентаторов до начала основной программы)
12:00-12:40 (перечислено по алфавиту)
Английская гостиная, беларуская мова, готский, Европейский языковой портфель, тофаларский, финский, чешский, этнолингвистика.
12:50-13:30
Английская гостиная, готский, итальянский, латышский, мифы о немецком, румынский, чешский, эрзянский, эсперанто, эстонский.
13:40-14:20
Английская гостиная, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Программа IV Петербургского фестиваля языков:</p>
<p>10:30<br />
начало регистрации участников</p>
<p>11:00<br />
открытие фестиваля (приветственное слово; рассказ о <a href="http://festivalo.ru/2009/fotografii-s-festivalya.html">фестивале прошлого года</a>; «презентация презентаций» — возможность увидеть и услышать всех презентаторов до начала основной программы)</p>
<p>12:00-12:40 (перечислено по алфавиту)<br />
<a href="http://festivalo.ru/2010/novosti.html#eng">Английская гостиная</a>, беларуская мова, <a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/2009/gotskiy_drevneangl_lingtask/" rel="nofollow">готский</a>, Европейский языковой портфель, тофаларский, <a href="http://festivalo.ru/2010/novosti.html">финский</a>, чешский, этнолингвистика.</p>
<p>12:50-13:30<br />
Английская гостиная, готский, итальянский, латышский, мифы о немецком, румынский, чешский, эрзянский, эсперанто, эстонский.</p>
<p>13:40-14:20<br />
Английская гостиная, испанский, <a href="http://festivalo.ru/2009/kpelle.html">кпелле</a>, мокшанский, осетинский, румынский, словацкий, <a href="http://festivalo.ru/2009/tokipona.html">токипона</a>, шумерский.</p>
<p>14:30-15:10<br />
<a href="http://festivalo.ru/2009/ajnu.html">Айну</a>, болгарский, греческий, китайский, праиндоевропейский и его реконструкция, круглый стол «Русский язык как иностранный», токипона, тувинский, турецкий.</p>
<p>15:20-16:00<br />
Греческий, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», мифы о немецком, <a href="http://festivalo.ru/2010/yazyki-myao-yao.html">мяо</a>, круглый стол «Русский язык как иностранный», тувинский, чувашский.</p>
<p>16:10-16:50<br />
Башкирский, болгарский, др.-персидский, руническое письмо, смешанные языки, фонология, церковнославянский, чукотский, шведский, эсперанто, этнолингвистика.</p>
<p>17:00-17:40<br />
<a href="http://festivalo.ru/2009/assirijskij.html">Ассирийский</a>, башкирский, «Лингвопроектирование: разрушители мифов», малые прибалтийско-финские языки Ингерманландии, ногайский, руническое письмо, русский жестовый язык, французский, шведский, эсперанто.</p>
<p>В 18:00 церемония закрытия на полчаса.</p>
<h2>Печатайте!</h2>
<p>Вы можете уже сейчас запланировать свою программу фестиваля <a href="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/Tabelo2010.pdf">по нашей таблице</a> (PDF, 63 КБ). Удобно печатается на листе А4 с двух сторон. В таблице указано время презентаций и место их проведения.</p>
<p>Возможны незначительные изменения списка презентаций.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/raspisanie-prezentacij-v-2010-godu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
