Албанский язык
Опубликовал admin 11.04.2018 – 02:14«Лиман и море в шторм ты для меня…» Валерий Савостиков рассказывает о своей презентации албанского языка:
Красота спасёт мир, — сказал классик. Поговорим о красоте. В норвежском языке слово красивый обозначается несколькими словами: fin, pen, skjønn. Но есть ещё одно слово, означающее красивый, но которого нет в нескандинавских индоевропейских языках. Это vakker. Казалось бы, при чём тут Албания? А вот при чём. 8-11 века — это эпоха викингов. Это путь из варяг в греки, пролегавший через Русь. Варяги в Греции вели торговлю, состояли на службе у византийских императоров, крестились, посещали храмы. Но то ли мессы им казались неинтересны, то ли хотелось оставить след в истории — история умалчивает, — но до нас дошли руны, оставленные на стенах собора св. Софии в Констатинополе:
arinbarþr rast runar þasi
Аринбард вырезал эти руны
Arinbard risset disse runene (современный норвежский)
Видимо, так они приобщались к красоте. Так вот, норвежское слово vakker предположительно является заимствованием албанского слова bukur „красивый“. Скорее всего это слово было позаимствовано древними скандинавами в эпоху викингов.
Так ли это, и чем занимались албанцы в ту эпоху — оставим историкам, а на фестивале поговорим о грамматике. А помогать мне будет мой друг (албанец, кстати) Ольси Крутани (Милан), который занимается распространением русского самбо в Италии. Ну, и немного поэзии. О красоте ведь говорим.
Liman e det n’furtunë je për mue
Ti m’ pyet në t’ kam për zemër!… Fort të due:
jo veç për dehje t’netëve pa gjumë,
jo veç për gazin, që më ke dhurue,
por dhe për shqetësimet valëshumë;
liman e det n’ furtunë je për mue…
Mark Gurakuqi
Лиман и море в шторм ты для меня
Ты меня спросишь, как дорога ты мне!…
Сильно люблю тебя:
не только за бессонные головокружительные ночи,
не только за радость, которую мне подарила,
но и за большие волнения;
лиман и море в шторм ты для меня…
Марк Гуракучи
Опубликовано в категории: Языки-2018 | Комментарии к записи Албанский язык отключены