Впечатления от фестиваля языков

Опубликовал admin 17.04.2011 – 18:32

V Петербургский фестиваль языков состоялся. Спасибо всем участникам и гостеприимному Невскому институту языка и культуры за прекрасный выходной.

В комментариях к этой записи оставляйте, пожалуйста, свои отзывы и давайте ссылки на впечатления и фотографии. Это очень интересно, потому что каждый участник фестиваля выбирает свой уникальный маршрут по фестивалю и видит лишь малую часть происходящего в разных аудиториях одновременно.

О фестивале этого года небольшой сюжет показали в новостях телеканала „100 ТВ“, его назвали „Как понять друг друга без слов“, намекая на презентацию русского жестового языка, которую посетили журналисты во время своего краткого визита.

Больше семидесяти фотографий с фестиваля выложил в своём альбоме на Яндекс.Фотках Михаил Колодин. Ещё сотню фотографий разных авторов можно найти в альбоме фестиваля вКонтакте.

Отзывы о фестивале опубликовали блогеры и новостные сайты:
• ЖЖ-юзер tanma: часть 1, часть 2.
• ЖЖ-юзер osennee_solnce о токипоне и чувашском.
• Фотограф Ольга Рындина: репортаж из „Детской мастерской“ фестиваля.
• Блог „Сделано в Санкт-Петербурге“ о фестивале коротко.

Опубликовано в категории: 2011 | комментариев 9 »

комментариев 9 to “Впечатления от фестиваля языков”

  1. Zangezi пишет:

    Спасибо! было здорово. Даже странно, что раньше не видел ваших анонсов и, соответственно, не участвовал.
    Особенно понравились позитивные токипона-ребята

  2. Любовь пишет:

    Спасибо огромное всем организаторам и лекторам!!!:) Я впервые была на подобном мероприятии. Все презентации, на которых я побывала мне чрезвычайно понравились! Особенно — арабский язык. Открыла для себя много нового и интересного.
    Отдельно хочется отметить позитивный настрой и доброе расположение к гостям форума со стороны организаторов!:)
    Честно говоря, единственным минусом для меня было то, что с утра я так и не попала на презентацию иврита…((
    Еще раз огромное спасибо!:)

  3. Olga пишет:

    сходили на стенографию — было очень много людей, очень приятная презентатор Лидия, узнали для себя много нового и интересного.
    -на арабский язык — до сих пор под обаянием презентатора… очень чётко и логично рассказывал — спасибо ему большое
    -не очень порадовал шведский — немного суховато.
    -на презентации «учимся читать по церковнославянски» мы почему-то не читали. презентатору явно было «тесновато» во временных рамках фестиваля, хотелось бы, чтобы презентация была построена по-другому; поскольку публика была, в основном, подготовленная, и простой рассказ про буквы был не столь интересен.
    -самая лучшая презентация — лингвистические задачки — это было действительно очень интересно. может быть, где-то было сложно, и нужно было больше объяснений, но необычность, неординарность и «домашнее задание» (задачки, которые не успели решить) остались самым ярким впечатлением
    Спасибо большое!

  4. Alec пишет:

    Olga, смысл презентации в том и состоит, что приходить на нее должны неподготовленные люди.

  5. quietwalker пишет:

    Мне понравилось, как Дэн Патин перевёл иероглиф с китайского: любовь — это «открывание крышки сердца друга». Очень душевно говорили о своём языке ребята на презентации якутского, запомнила пословицу о ветреных женщинах: пока от кровати до печки дойдёт — сорок мыслей передумает.
    Арабский предстал как очень стройный, математически точный язык благодаря словообразовательным моделям. Антон Сомин привёл ещё и чудесный образ: буквы арабской вязи складываются при печатании, как мультяшные картинки перерастают друг в друга. На венгерском языке ( у Дэна Патина)восхищалась многообразием падежей и хитроумным словом, способным состоять из 44 букв. На презентации осетинского языка у Вячеслава Иванова была потрясена необычностью свадебного обряда, символизирующего уважение невесты к своему избраннику. Впечатлений очень много — пока написала только о пяти самых запомнившихся вещах. И сама наконец полностью выписала парадигму форм глагола в башкирском языке — а то в прошлом году у меня до этого руки не дошли — не очень большое достижение, но всё-таки:)

  6. Михаил пишет:

    Фестиваль стал традиционным, вышел на дорогу, на которой ему стали не страшны даже серьёзные накладки 🙂 🙁 Таковых была одна: при продолжительности презентаций 40′ от первой откусили более половины (25′ + разбредание по аудиториям) на презентацию презентаций, после чего ещё несколько часов была путаница. В остальном всё замечательно.
    Я успел на 10 презентаций, но хотел бы ещё минимум на 4-5.
    Русский жестовый — нетакее, чем ожидал, изначально хотелось бы побольше практики, но и с ней получилось в конце концов.
    Китайский — вьетнамский — японский — всё интересно, в тему, но здесь и личность презентатора первостепенна: мастер и даже не то, что знающий, а и чувствующий языки человек; в какой-то мере сие чувство передалось слушателям.
    Корейский — помимо рекламы, узнал немало нового о языке, как-то лучше структурировались знания о нём.
    Болгарский — всё понятно, опять же, чуть лучше стал понимать.
    Полевая лингвистика — знал, что сие есть, но рассказ стал открытием. Впрочем, опять же, исключительная личность презентатора!
    Шведский — забавно, но скучновато.
    Турецкий — менее интересно. Для разгадывания загадок есть более подходящее место и время, а тут каждая минута на счету.
    Церковнославянский — воодушевлённо, но затянуто с буквами, до текстов и не дошли; всё равно интересно.
    Точно не хватило — в программке, на сайте, и вообще — раскладки языков по презентаторам: кто что, и м.б. немного про людей бы. Это ведь ещё можно исправить, ла?
    Всем спасибо. + И организаторам, и кафе тоже 🙂 И сотрудникам НИЯКа, моментально перехватывающим каждый ищущий взгляд и дающим точный ответ.

  7. HALAN пишет:

    Спасибо организаторам за замечательный праздник, желаю всех благ и творческих прорывов!
    В следующий фестиваль прошу попробовать интернет-трансляцию и съемку роликов презентаций с последующим закидыванием на ю-туб или аналогичные ресурсы — тогда и мы бы из далеких окраинных земель России смогли бы окунуться в атмосферу праздника)))

  8. Мария пишет:

    Огромное спасибо организаторам!! Было очень интересно! Фестиваль вдохновил на самосовершенствование)) Очень приятная и дружественная атмосфера, гостеприимно встречали, хотя мы и не успели к открытию)) В следующем году обязательно приду к самому началу))
    Я была на 5 событиях — Как учить язык самостоятельно, Презентация Арабского — супер!!! Затем — Эволюция письменности. Затем — полевая лингвистика и презентация шведского.
    Ожидания оправдались все)) Шведский заинтересовал)) и арабский) А благодаря азам самостоятельного изучения — теперь не вижу преград изучить все желаемые языки))После презентации по полевой лингвистике захотелось стать лингвистом и спасать языки и помогать их спасать как-то)))
    Не зря советовали взять тетрадь — пригодились и очень навыки конспектирования, которые ни чуть не забыли со студ. времён)
    Чего не хватило: 2го дня — было бы здорово расширить программу на два дня. Так можно будет успеть еще больше — посетить, услышать, полюбить)) И семинаров о русском — эволюция письма, история языка, влияние политических изменений)
    Еще раз — очень большое спасибо за такое удивительно событие!!!

  9. Оксана пишет:

    Главное отрицательное впечатление от фестиваля — это то, что он всего раз в год 🙁 Второе отрицательный момент — возникает привыкание, и вот сегодня уже «ломает» и хочется снова! До 6го фестиваля всего 364 дня…

    Мария Коношенко — Мастер. Наверное, если бы она рассказывала о квантовой физике, все равно было бы так же увлекательно.
    Никогда особенно не интересовалась арабским, но презентация Антона Сомина перевернула сознание) Очень увлекательно!
    Очень хорошее впечатление от презентации якутского языка. За варган отдельное спасибо.
    Токипонистам спасибо за логичный и последовательный рассказ)

Страница („событие“) фестиваля языков вКонтакте