Смешанные языки

Опубликовал admin 02.04.2009 – 21:35

Продолжаем публиковать тексты о презентациях III Петербургского фестиваля. Старший научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН Мехмет Муслимов объясняет, что такое „смешанные языки“.

К смешанным языкам относятся языки, лексика и грамматика которых восходят к двум разным языкам.

Они возникают в условиях интенсивных языковых контактов. К ним относятся такие языки, как мичиф, медновский алеутский, медиа ленгуа, языки английских и испанских цыган и некоторые другие языки.

У большинства этих языков лексика восходит к одному языку, а грамматика — к другому, например, в языке английских цыган основная часть лексики — цыганская, а вся морфология — английская. Однако возможны и другие варианты распределения лексики, и грамматики по языкам-источникам, например, в мичифе все, что связано с глаголом, восходит к языку кри, а именные части речи восходят к французскому.

Опубликовано в категории: Языки-2009 | Комментарии к записи Смешанные языки отключены

Комментарии закрыты.

Страница („событие“) фестиваля языков вКонтакте