<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Фестиваль языков &#187; Новости</title>
	<atom:link href="http://festivalo.ru/pro/novosti/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://festivalo.ru</link>
	<description>о фестивале в Петербурге</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 00:53:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Московский фестиваль — в Российском университете дружбы народов</title>
		<link>http://festivalo.ru/2012/moskovskij-festival-v-rossijskom-universitete-druzhby-narodov.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2012/moskovskij-festival-v-rossijskom-universitete-druzhby-narodov.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 00:52:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=631</guid>
		<description><![CDATA[29 декабря был подписан Приказ ректора РУДН о проведении VI Московского международного фестиваля языков в этом знаменитом вузе 12 февраля 2012. «Это новая ступень в развитии фестивального движения. ММФЯ-6, безусловно, должен стать самым большим, самым интернациональным, самым зрелищным, самым заметным и абсолютно безукоризненным по качеству презентаций и уровню рамочной программы», — комментирует новость координатор оргкоманды [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>29 декабря был подписан Приказ ректора РУДН о проведении VI Московского международного фестиваля языков в этом знаменитом вузе 12 февраля 2012.</p>
<p><em>«Это новая ступень в развитии фестивального движения. ММФЯ-6, безусловно, должен стать самым большим, самым интернациональным, самым зрелищным, самым заметным и абсолютно безукоризненным по качеству презентаций и уровню рамочной программы»,</em> — комментирует новость координатор оргкоманды фестиваля Ирина Гончарова.</p>
<p>Соорганизатором фестиваля этого года выступает филфак РУДН, под открытие и закрытие выделен актовый зал на 860 посадочных мест.</p>
<p>Регистрация презентаторов и участников будущего фестиваля уже открыта на его сайте — <a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/" rel="nofollow" title="сайт Московского фестиваля языков">lingvafestivalo.info/moskvo/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2012/moskovskij-festival-v-rossijskom-universitete-druzhby-narodov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Музыка речи в Мурманске</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/muzyka-rechi-v-murmanske.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/muzyka-rechi-v-murmanske.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 14:39:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=628</guid>
		<description><![CDATA[27 ноября 2011 года в Мурманске прошло первое мероприятие &#8220;Музыка речи&#8221; — интернациональный вечер музыки и поэзии на иностранном языке. Рассказывает Владимир Чеботаревский, один из организаторов встречи: Идея об организации вечера, пришла мне, когда я смотрел передачу о жизни аборигенов Австралии по телеканалу Культура. Но сразу скажу, что такая же идея была и у Татьяны [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>27 ноября 2011 года в Мурманске прошло первое мероприятие &#8220;Музыка речи&#8221; — интернациональный <strong>вечер музыки и поэзии на иностранном языке</strong>.</p>
<p>Рассказывает Владимир Чеботаревский, один из организаторов встречи:</p>
<p>Идея об организации вечера, пришла мне, когда я смотрел передачу о жизни аборигенов Австралии по телеканалу Культура. <span id="more-628"></span>Но сразу скажу, что такая же идея была и у Татьяны Романовны и Владимира Вдоволя. Иногда случается, что у нескольких замечательных людей появляются похожие идеи, что тут скажешь, жизнь — удивительная штука!</p>
<p>К аборигенам приехала группа этнографов из Франции. И вот как-то вечером один из этнографов начал играть на барабане. Вокруг сидели аборигены со своими музыкальными инструментами. Они подхватили его ритм, и стала слышна ритмичная музыка.</p>
<p>Эта передача произвела на меня незабываемое впечатление, так как благодаря музыке, цивилизация XXI века нашла общий язык с людьми, которые до сих пор живут древним укладом. И несмотря на то, что они не знали язык друг друга, их объединяла музыка &#8211; как универсальный инструмент межкультурной коммуникации.</p>
<p>Потом я познакомился с Владимиром Вдоволем и Татьяной Романовной, они играли на барабанах в студии этнических барабанов DrumTamTam, заодно являясь её руководителями. Также они являлись организаторами мероприятий в галерее искусств &#8220;Светотень&#8221;. Стоит отметить, что это очень хорошие и творческие люди.</p>
<p>Однажды я решил предложить им идею проведения мероприятия, в котором бы собрались музыканты, которые пели песни и читали стихи на иностранных языках. При этом, это были бы иностранцы. Как мне сказали Владимир и Татьяна, они уже думают над этим и эта мысль уже витает в воздухе и даже сам дух этой идеи витает в галерее Светотень.</p>
<p>В итоге мы решили объединить усилия для её реализации. Мы пригласили своих знакомых, Татьяна и Владимир решили организационные вопросы проведения мероприятия в галерее Светотень. Татьяна нарисовала красивую аватару для события вКонтакте.</p>
<p>И вот наступил час X. Люди начали приходить, приходить и приходить.<br />
Все расселись, я объявил о начале мероприятия. Выступающие выходили: пели песни, читали стихотворения. Публика в это же время с интересом слушала их выступление. По глазам людей мне сразу стало понятно, что вечер удался!</p>
<p>Когда все выступили, мы получили море положительных отзывов от выступающих и зрителей. В общем, все были счастливы.<br />
Вследствие популярности вечера, было принято решение о том, что &#8220;Музыка речи&#8221; будет проводиться регулярно.</p>
<p>Выражаю большую благодарность Владимиру Вдоволю и Татьяне Романовне, так как без их помощи ничего бы не получилось.</p>
<p>&#8220;Музыка речи&#8221; вКонтакте: <a href="http://vkontakte.ru/event32400333" title="событие вКонтакте" rel="nofollow">http://vkontakte.ru/event32400333</a></p>
<p class="au">Владимир Чеботаревский (<a href="http://vk.com/vladimir_che" title="профиль вКонтакте"  rel="nofollow">vladimir_che</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/muzyka-rechi-v-murmanske.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Европейский день языков</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/evropejskij-den-yazykov.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/evropejskij-den-yazykov.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 00:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[Поздравляем всех читателей нашего сайта с Европейским днём языков! «Основная цель дня, — пишут в Википедии без ссылки на источник, — поощрение изучения и освоение различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека». То есть цели этого международного праздника полностью совпадают с целями мероприятия, подготовке которого мы посвящаем многие [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Поздравляем всех читателей нашего сайта с Европейским днём языков!</strong> <em>«Основная цель дня,</em> — пишут в Википедии без ссылки на источник, — <em>поощрение изучения и освоение различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека»</em>. То есть цели этого международного праздника полностью совпадают с целями мероприятия, подготовке которого мы посвящаем многие человекочасы своего свободного времени&#8230;</p>
<p>В этот торжественный день хочется напомнить, что крупнейший российский фестиваль языков — <strong>Чебоксарский</strong> — состоится в этом году уже в 16-й (!) раз. Даты уже известны, это 15-23 октября (с основной программой на выходных 22 и 23 октября). Ожидается множество иногородних участников, организаторы обещают помочь с проживанием всем нуждающимся. Подробности будут, можно верить, публиковаться <a href="http://www.lingvafestivalo.org/" rel="nofollow">на сайте события</a>.</p>
<p>Другой крупный фестиваль — <strong>Московский</strong> — ожидается в последние выходные октября. Пока неизвестно, нашли ли организаторы подходящее помещение (в традициях этого фестиваля каждый год менять адрес). Интересуйтесь <a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/category/festival-2011/" rel="nofollow">на сайте МФЯ</a>.</p>
<p>Между тем стало известно о возможности появления нового города на фестивальной карте — ялтинский клуб эсперантистов предполагает провести <strong>первый фестиваль в Ялте</strong> уже в ноябре этого года. Если будет известно что-то более конкретное, мы постараемся вам пересказать.</p>
<p>Счастливо отпраздновать!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/evropejskij-den-yazykov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новый фестиваль</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/novyj-festival.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/novyj-festival.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 20:13:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=624</guid>
		<description><![CDATA[Фестиваль языков в форме кратких вводных уроков множества языков проводится уже в нескольких городах России. Наиболее известны регулярные фестивали в Москве, Санкт-Петербурге, Чебоксарах, Ульяновске и Волгограде. В этом году список пополнится новым городом — в Уфе на базе БашГУ состоится первый в этом городе фестиваль языков. Фестиваль намечен на 23-24 сентября 2011 года, заявки на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Фестиваль языков в форме кратких вводных уроков множества языков проводится уже в нескольких городах России. Наиболее известны регулярные фестивали в Москве, Санкт-Петербурге, Чебоксарах, Ульяновске и Волгограде. В этом году список пополнится новым городом — <strong>в Уфе на базе БашГУ</strong> состоится первый в этом городе фестиваль языков.</p>
<p>Фестиваль намечен на 23-24 сентября 2011 года, заявки на участие принимаются до 10 сентября, — <a href="http://www.bashedu.ru/facfil/festival-yazykov-v-bashgu" rel="nofollow">сообщает</a> сайт БашГУ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/novyj-festival.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ещё отзывы</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/otzyvy.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/otzyvy.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 22:18:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=589</guid>
		<description><![CDATA[В фестивале этого года приняли участие около 300 человек, традиционно лишь треть из них заполнили нашу анкету. И получилось анкет 98. По сравнению с прошлым годом фестиваль стал моложе — средний возраст участников с 27,5 снизился до 24 за счёт заметно большего, чем обычно, числа школьников. Было ещё много детей на детской программе, но они [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В фестивале этого года приняли участие около 300 человек, традиционно лишь треть из них заполнили нашу анкету. И получилось анкет 98.</p>
<p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-592" title="Эмблема фестиваля языков" src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2011/04/x_ee0595e4-150x150.jpg" alt="Эмблема фестиваля языков" width="150" height="150" align="right" />По сравнению с прошлым годом фестиваль стал моложе — средний возраст участников с 27,5 снизился до 24 за счёт заметно большего, чем обычно, числа школьников. <span style="color: #888888;">Было ещё много детей на детской программе, но они анкет не заполняли и на среднее число не влияли.</span> По-прежнему нефилологов на фестивале больше, чем филологов (и это тоже понятно — филологи в среднем по популяции, как известно, в меньшинстве). Посетители этого года брались учить в среднем три языка за свою жизнь, в прошлом году этот показатель был выше четвёрки за счёт большей доли полиглотов, приводящих длинные списки по 5-10 и более языков. Большинство участников узнали о фестивале от знакомых, сравнимое число — из объявлений и статусов вКонтакте. До четверти участников уже были на фестивале в прошлом или позапрошлом году — и просто следили за новостями нашего сайта, чтобы прийти снова. Следуйте примеру этих людей!</p>
<p>Среди презентаций самое большое число зрителей, по-видимому, собрали презентации японского и китайского языка. Сравнимое число ответивших на вопросы анкеты участников отмечают, что посетили представления арабского и новогреческого языков, полевой лингвистики и языка токипона; эти презентации проходили по два раза.</p>
<p>Как выяснилось, <strong>наиболее удачными в этом году</strong> посетители признали презентации арабского и польского (Антон Сомин), чукотского (Мария Пупынина) и испанский клуб (Бруно Лопес Рубио) — все, кто побывал на этих презентациях, отмечают их как особо запомнившиеся. Очень хвалят также идиш, стенографию, финский клуб, эсперанто, якутский и японский. Без положительных отзывов не осталась в этом году ни одна презентация.</p>
<p>Помимо <a href="http://festivalo.ru/2011/impresoj.html">ранее упомянутых</a>, появились новые записи в блогах с отзывами о фестивале языков 2011 года:<br />
• ЖЖ-юзер nus_ka <a href="http://nus-ka.livejournal.com/27197.html">вспоминает об адыгейском и арабском</a>;<br />
• Наталья Гусева публикует серию воспоминаний <a href="http://perfekta.in/2011/04/otzyv-o-festivale-yazykov-zavershenie-geshtaltov.html">о фестивале вообще</a>, <a href="http://perfekta.in/2011/04/otzyv-o-prezentacii-arabskogo-krakazyabry-i-verblyud.html">об арабской презентации</a> и <a href="http://perfekta.in/2011/04/kopat-igolkoj-kolodec-byvaet-priyatno.html">о башкирской</a>;<br />
• Александра Васильева рассказывает, <a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post161827170" rel="nofollow">как ждала фестиваля</a>, <a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post162106049/" rel="nofollow">как прошло открытие V фестиваля языков</a> и <a href="http://www.liveinternet.ru/users/3246576/post162200627">что было на презентациях якутского и стенографии</a> (и продолжение, по её словам, ещё следует);<br />
• Саргылана Сандар <a href="http://dnevniki.ykt.ru/viewcomment.aspx?uid=40571&#038;mid=452045" rel="nofollow">тоже пишет о презентации якутского</a>, но со стороны главного её организатора;<br />
• Михаил Бородкин <a href="http://greece-cyprus.ru/novosti/grecheskiy-na-v-festivale-yazyikov.html" rel="nofollow">рассказывает о фестивале языков на сайте ПО «Орион»</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/otzyvy.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Частые вопросы о фестивале языков</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/lf-faq.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/lf-faq.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 07:03:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[— В воскресенье в 10:30?! Почему так рано? Я в это время сплю. — Если начать фестиваль позже, он продлится до позднего вечера. Нам надо начать пораньше, чтобы оставить всем участникам вечер выходного дня свободным. Вы сами решаете, во сколько начнётся ваше участие в фестивале: можно подъехать к 12 или даже позже — при этом [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>— В воскресенье в 10:30?! Почему так рано? Я в это время сплю.</strong></p>
<p>— Если начать фестиваль позже, он продлится до позднего вечера. Нам надо начать пораньше, чтобы оставить всем участникам вечер выходного дня свободным. Вы <em>сами решаете</em>, во сколько начнётся ваше участие в фестивале: можно подъехать к 12 или даже позже — при этом церемонию открытия и часть презентаций вы пропустите, и вам будет тяжелее сориентироваться на месте, чем тем, кто придёт к открытию. Первым ста участникам мы выдаём программку с расписанием, остальные смотрят расписание в распечатках на стенах <img src='http://festivalo.ru/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>— Я школьник (студент/рабочий/почтальон). Пустят ли меня на фестиваль без учёной степени?</strong></p>
<p>— Фестиваль не требует от участников специальных знаний. Конечно, отличать <em>фонемы от звуков</em> может быть полезным на некоторых презентациях, но и без этого знания вы сможете узнать много интересного о языковом разнообразии и, быть может, разберётесь в некоторых терминах заодно. Мы надеемся, что радость познания на нашем информационном пиршестве сделает это фестивальное воскресенье одним из лучших ваших выходных весеннего сезона.<strong><br />
</strong></p>
<p><strong>— Сколько взять с собой денег?</strong></p>
<p>— Участие в фестивале <em>абсолютно бесплатно</em> — именно это мы подразумеваем под словосочетанием «вход свободный». В Невском институте языка и культуры, где проходит фестиваль 2011 года, до 16:00 будет работать столовая. Учитывайте только это. Иногородним участникам стоит знать, что проезд на метро в этом году стоит 25 рублей, от метро до института <a href="http://festivalo.ru/gde">транспорт не потребуется</a>.</p>
<p><strong>— Что ещё нужно взять с собой?</strong></p>
<p>— Ручку и блокнот/тетрадку. Вам наверняка захочется что-то записать на презентациях языков. Можно взять также фотоаппарат, диктофон <span style="color: #999999;">(хорошим тоном считается предупреждать, что вы записываете звук)</span>.</p>
<p><strong>— Как у вас столько языков умещается в восемь часов программы?</strong></p>
<p>— Презентации языков проходят параллельно, одновременно по 7—9. Всего в программе семь таких параллелей. Значит, за день вы можете познакомиться с семью языками (всякий раз выбирая из нескольких).</p>
<p><strong>— А какие языки будут вообще?</strong></p>
<p>— На сайте есть специальная <a title="Какие языки будут на фестивале?" href="http://festivalo.ru/jazyki" target="_blank">страница «Какие языки?»</a> — там вы найдёте актуальный список языков, которые будут представлены на нашем фестивале.</p>
<p><strong>— На какие презентации вы рекомендуете сходить?</strong></p>
<p>— Если вы привыкли спрашивать у официанта в ресторане „а что вы посоветуете?“, вот вам несколько идей выбора презентаций:<br />
· ходите на презентации языков, которые вы никогда прежде не учили, <span style="color: #888888;">иначе может быть скучно</span>;<br />
· если вам трудно выбрать, куда пойти, оставайтесь в аудитории, в которой вас застал перерыв: <span style="color: #888888;">порой случается, что занять выгодное место на презентации популярного языка надо успеть, а вы уже тут</span>;<br />
· приходите к открытию (до 11:00) — на открытии вы увидите большинство презентаторов и сможете руководствоваться ещё и личной симпатией;<br />
· о некоторых презентациях их ведущие <a href="http://festivalo.ru/pro/2011/yazyki-2011">написали анонсы для нашего сайта</a> — по анонсу вы можете судить о стиле презентации: <span style="color: #888888;">кому-то нравится построже и понаучнее, кому-то что-то ещё</span>;<br />
· общайтесь с другими участниками в коридорах — некоторые из них будут рады вам помочь в выборе.</p>
<p><strong>Нам будут интересны ваши отзывы:</strong> на фестивале мы предложим заполнить небольшую анкетку, а после фестиваля вы сможете написать о нас в блогах и социальных сетях.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/lf-faq.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Первый фестиваль языков</title>
		<link>http://festivalo.ru/2011/pervyj-festival-yazykov.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2011/pervyj-festival-yazykov.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 12:33:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[Франция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=427</guid>
		<description><![CDATA[Первый фестиваль языков в формате 40-минутных вводных уроков состоялся во французском городе Тур в 1996 году. Сегодня мы публикуем уникальный новостной сюжет о фестивале. Он на французском языке, но кого это испугает в Петербурге, оплоте франкофонии в РФ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Первый фестиваль языков в формате 40-минутных вводных уроков состоялся во французском городе Тур в 1996 году.</p>
<p>Сегодня мы публикуем уникальный новостной сюжет о фестивале. Он на французском языке, но кого это испугает в Петербурге, оплоте франкофонии в РФ? <img src='http://festivalo.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><iframe src="http://vkontakte.ru/video_ext.php?oid=-677041&#038;id=159237852&#038;hash=dd8fbbc7a699c648" width="490" height="360" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2011/pervyj-festival-yazykov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Иностранные гости в районах Чувашии</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/inostrannye-gosti-v-rajonax-chuvashii.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/inostrannye-gosti-v-rajonax-chuvashii.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 03:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[В рамках недели 15-го Международного фестиваля языков в Чувашии состоялся Интернациональный караван по школам разных районов республики. Об этом сообщает ГТРК Чувашия. В этом году участники фестиваля поставили себе цель охватить как можно больше районов и дать возможность школьникам познакомиться с культурой разных стран, услышать, как звучит иностранный язык в устах его носителя. Для этого [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В рамках недели 15-го Международного фестиваля языков в Чувашии состоялся Интернациональный караван по школам разных районов республики. Об этом <a href="http://cheboksary.rfn.ru/rnews.html?id=10575&#038;cid=7" rel="nofollow">сообщает ГТРК Чувашия</a>.</p>
<p>В этом году участники фестиваля поставили себе цель охватить как можно больше районов и дать возможность школьникам познакомиться с культурой разных стран, услышать, как звучит иностранный язык в устах его носителя. Для этого в Чувашию приехали представители Чехии, Турции, Германии, Италии, Франции, Страны Басков. Вчера караван сделал остановку в Шумерле, сегодня его ждут в Алатыре, а накануне фестиваль языков встречали школьники Батыревского района.</p>
<p>За один урок новый язык, к примеру, чешский, конечно, не выучишь. Но запомнить основные разговорные фразы — вполне реально. Чешский волонтер Давид Щимэк впервые не только в России, но и вообще на фестивале языков. Русский он начал изучать еще в школе, говорит, было сложно, несмотря на то, что у двух славянских языков немало общего.</p>
<p>Организаторы и участники фестиваля стараются не просто показать многообразие языков — а их на земле около 6 тысяч — но и объяснить, что даже самые малые из них уникальны и достойны уважения. Олац Уркке Асурмени родом из Страны басков, автономии на севере Испании. Сейчас живет в Симферополе — изучает русский в университете.</p>
<p>Ее родной баскский язык — очень древний, но сегодня на нем говорит всего 700 тысяч человек. «У вас в Чувашии, — говорит Уркке, — тоже двуязычие: здесь русский и чувашский, там — испанский и баскский». Свой национальный язык, считает девушка, нужно сохранять и говорить на нем как можно больше.</p>
<p>Фестивали языков проходят в нескольких городах Российской Федерации, Чебоксарский среди них имеет самую большую историю.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/inostrannye-gosti-v-rajonax-chuvashii.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Фестиваль языков в Москве</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/v-moskve.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/v-moskve.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 22:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=417</guid>
		<description><![CDATA[Стала известна дата проведения Московского фестиваля языков 2010 года&#160;— 31 октября. На сайте фестиваля уже открыта регистрация будущих участников, хотя ещё не принято решение о месте, где будет проходить мероприятие. Традиционно фестиваль языков в Москве меняет площадку каждый год. Первый фестиваль языков в столице Московский молодёжный эсперанто-клуб «EK MASI» провёл в декабре 2006 года.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Стала известна дата проведения Московского фестиваля языков 2010 года&nbsp;— <strong>31 октября</strong>.</p>
<p>На сайте фестиваля <a href="http://www.lingvafestivalo.info/moskvo/registration-2010/" rel="nofollow">уже открыта регистрация будущих участников</a>, хотя ещё не принято решение о месте, где будет проходить мероприятие. Традиционно фестиваль языков в Москве меняет площадку каждый год.</p>
<p>Первый фестиваль языков в столице Московский молодёжный эсперанто-клуб «EK MASI» провёл в декабре 2006 года.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/v-moskve.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Отзывы о фестивале</title>
		<link>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html</link>
		<comments>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 07:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://festivalo.ru/?p=330</guid>
		<description><![CDATA[Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться в нашей группе вКонтакте, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте. Новую информацию даёт обсчёт анкет. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уже почти неделя прошла со дня проведения IV Петербургского фестиваля языков, а отзывы о нём продолжают появляться <a href="http://vkontakte.ru/event17308995" rel="nofollow">в нашей группе вКонтакте</a>, в комментариях на официальном сайте. Вчера вКонтакте появилось сразу почти 300 фотографий с события, часть из них мы опубликуем и на сайте.</p>
<p>Новую информацию даёт <strong>обсчёт анкет</strong>. Как выяснилось, наиболее удачными в этом году посетители признали презентации древне-персидского, турецкого и фонологии (все, кто побывал на этих презентациях, отмечают их как особо запомнившиеся). Другие презентации, особенно запомнившиеся посетителям, это болгарский, готский, кпелле, праиндоевропейский, смешанные языки, тувинский, финский, церковнославянский и эсперанто.</p>
<p>На фестивале было собрано 62 анкеты (это около трети всех посетителей). В абсолютных значениях больше всего посетителей побывали на презентациях эсперанто, финского и лингвопроектирования («Лингвопроектирование: разрушители мифов»).</p>
<p>В среднем 4 языка брались в разное время учить те, кто заполнил анкеты; надо понимать, что на это число очень влияет в сторону увеличения обилие полиглотов. Треть участников этого года были и на прошлом фестивале, а некоторые даже участвовали в фестивалях других городов — Москвы, Нижнего Новгорода и Чебоксар.</p>
<p>Участники остались в целом довольны. Хвалят хорошую организацию, следование заранее опубликованному расписанию, информативный сайт, большой выбор языков, атмосферу непринуждённого общения и удобное расположение принимающего вуза на Петроградской стороне.</p>
<p>Следующий фестиваль языков в Петербурге состоится весной 2011 года, предположительно в марте. Подпишитесь на <a href="http://festivalo.ru/feed">обновления нашего сайта</a>, чтобы быть в курсе.</p>
<p><em>На фото:</em> публика на презентации шумерского языка, которая состоялась в этом году впервые.</p>
<p><img src="http://festivalo.ru/wp-content/uploads/2010/05/DSC_0291.jpg" alt="Во время презентации шумерского языка" title="Во время презентации шумерского языка" width="510" height="341" class="alignnone size-full wp-image-331" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://festivalo.ru/2010/otzyvy-o-festivale.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

